[ad_1]

بسیاری از نمایشنامه نویسان محلی امروز در صحنه های سراسر آمریکا و حتی بیشتر در کانادا کار می کنند. مردم محلی در حالی که در این سرزمین ها بودند قصه گوی بودند. در حالی که حوزه تئاتر معاصر آمریکا در حال سفارش گیری و تولید داستان هایی درباره مردم محلی است که توسط مردم محلی نوشته شده است ، اما انتشار چنین نیست.

یافتن اسکریپت های محلی می تواند یک چالش باشد و برخی از بهترین نمایشنامه نویسان ما در این زمینه توسط نمایندگان یا مدیران نشان داده نمی شوند. اما آنها در آنجا هستند که مخاطب را می خندند و گریه می کنند و با کار خود نمایانگر بسیاری از ملت های محلی هستند. ذائقه من برای داستان های معاصر است ، اگرچه یکی از آنها را که تاریخ معاصر است ، در یک محیط تاریخی بازگو کرده ام.

به عنوان یک پاداش ، این لیست شامل همه زنان می شود زیرا من یک زن بومی هستم که زنان را شناسایی می کنم و می دانم دیدن چنین لیستی در زمان دختر بودن در داکوتای جنوبی برای من معنای جهان را خواهد داشت.

من توصیه می کنم مکان هایی مانند New Play Exchange ، Native Voices at the Autry ، The Eagle Project را بررسی کنید و این لیست (غیر جامع) از هنرمندان محلی تئاتر را از مجله American Theater Magazine بررسی کنید.

“صدای ما شنیده خواهد شد” توسط ورا استاربارد (Tlingit / Dena’ina Athabascan)

این تنها کیت در گذشته است ، بنابراین من آن را در اولویت قرار می دهم. اگرچه داستان از واقعیت زندگینامه ای معاصر الهام گرفته شده است ، اما نمایشنامه نویس تصمیم گرفته است که آن را در گذشته قرار دهد تا از زنده ها محافظت کند و اینکه چگونه گذشته و حال ما به هم وابسته اند. معمولاً به نویسندگان محلی گفته می شود كه شخصیت های خود را برای مخاطب “جهانی تر” كنند ، اما استاربارد كاملا خلاف این را نشان می دهد. هرچه شخصیت های او در فرهنگ Tlingit عمیق تر باشند ، بیشتر ما با آنها به عنوان افرادی سه بعدی شناخته می شویم که همه آنها را می شناسیم.

آن را در New Play Exchange بخوانید

“غرور و تعصب بومی” ساخته ورا استاربارد (Tlingit / Dena’ina Athabascan)

من از علاقه مندان ورا هستم. من طرفدار جین آستین نیستم ، اما این یکی از جالب ترین و خنده دارترین اقتباس های کلاسیک آستین است که خوانده ام.

استاربارد ضمن حفظ استخوان های نسخه اصلی ، داستان زنان مدرن را به روز می کند. همچنین با استفاده از شوخ طبعی مشکلات فعلی بومیان را روشن می کند ، بدون اینکه هرگز احساس کنید که به شما آموزش می دهند ، مگر در مواقع خوش خلق. این نمایش به عنوان نمایشنامه نویس ملون ، ساکن شرکت تئاتر Perseverance ، به دلیل همه گیر شدن از تولید حذف شد. انتظار می رود طی چند سال آینده آن را در صحنه های سراسر کشور مشاهده کنید. همین حالا بخوان!

آن را در New Play Exchange بخوانید

“وصله ماه کامل” توسط ماری کاترین نگل (چروکی)

اگرچه ناگل نمایشنامه های زیادی را در سراسر کشور تولید کرده است ، اما فکر می کنم این نمایشنامه باید برای همه آمریکایی ها خوانده شود. گستاخ ، وکیل ، نبرد حقوقی و سیاسی را برای بستن درهای حوزه های قضایی بین ملت های محلی مستقل و ایالات متحده دراماتیک و شخصی سازی می کند. یک بازی مهم برای درک اینکه چرا زنان مفقود و بومی بومی (MMIW) به یک اپیدمی تبدیل شده است و چگونه می توانیم جلوی آن را بگیریم. من آنقدر از این قطعه یاد گرفتم که نمی دانستم و دوست دارم فکر کنم خیلی چیزها می دانم.

آخرین مطالعه را می توانید بصورت آنلاین مشاهده کنید: YouTube.com/watch؟v=lxa30OJYwwc

“و بنابراین ما رفتیم” توسط دلانا استودی (چروکی)

این نمایش توسط یکی از مشهورترین بازیگران بومی کشورمان برای یک زن اولین اثری کامل است که وی هر بار که اجرا شده است آن را نوشته و فروخته است. من مستندی درباره خلق نمایش را وارد کردم ، زیرا روند کار نمایش است و نمایشنامه یک روند. پیاده رویی که استودی با پدرش در “مسیر اشک” انجام داد ، اجداد آنها مدتها پیش طی کرده بودند ، تاریخ را با احشایی ترین شکل در کنار هم قرار می دهد. این یک داستان و شفابخشی و خانوادگی و یک پیاده روی طولانی است.

گزیده ای از وب سایت نمایشنامه را بخوانید

“He Lei No K k ‘ko: Memories of Women” نوشته تامی هایلیوپوا بیکر (هاوایی محلی)

این نمایشنامه ناشی از فرایندی است که قلب من ، آفرینشی متعهد برای تحولات اجتماعی متعهد به جامعه است.
نویسندگان در زمان ناآرام جنتفیلیشن در محله هونولولو ، داستان هایی از تفاوت های فرهنگی بین زمین و خانه / بی خانمانی و تعلق را زنده می کنند. از طریق مصاحبه و روند تحقیق ، نمایشنامه نویس در می یابد که با یک سرزمین ارتباط خانوادگی دارد. این فرآیند و تولید در انبارهای منطقه ایجاد و ارائه شده است ، بهترین کاری را که تئاتر می تواند به عنوان یک محیط زندگی انجام دهد ، برای گردهم آوردن مردم برای همدلی ، گفتگوهای دشوار و حل مشکلات در کنار هم است.

آن را در Routledge.com بخوانید

لاریسا فست هورس (ملت سیکانگو لاکوتا) نمایشنامه نویس و همکار فعلی MacArthur است که به او Genius Grant نیز می گویند. مشهورترین اثر او ، بازی قدرشناسی ، یکی از ده نمایشنامه تولید شده در فصل گذشته آمریکاست. در حالی که سالن تئاتر در حال استراحت است ، FastHorse پروژه هایی را برای NBC ، Freeform ، کانال دیزنی ایجاد کرده و چندین فیلم سینمایی و تلویزیونی را توسعه داده است.



[ad_2]

منبع: yad-khabar.ir